Banner_Ad

Call me crazy, but …

 

의견이나 자신이 생각해 낸 가정 같은 것을 말하려할 때, 너무 뜬금없거나 이상하게 들릴까봐 걱정이 되지만 그래도 가능성이 있어서 말하고자 할 때가 있다. 이럴 때, 이 표현과 함께 자신의 이야기를 하면 된다. 미드나 영화를 볼 때에도 종종 접하게 되는 표현이다. ‘나를 미쳤다고 불러라’가 아니라, ‘좀 이상하게 들릴 수도 있겠지만‘, 또는 ‘내가 이상하다고 생각할 수도 있겠지만 말이야‘ 정도의 의미로 생각하면 될 것 같다.

ex) Call me crazy, but I think he has a super power.

Call me crazy, but I think she is a genius. She only plays dumb.


 

Comments

comments

HQ bar